7Allora chiamò i Dodici, ed incominciò a mandarli a due a due e diede loro potere sugli spiriti immondi.
8E ordinò loro che, oltre al bastone, non prendessero nulla per il viaggio: né pane, né bisaccia, né denaro nella borsa;
9ma, calzati solo i sandali, non indossassero due tuniche.
10E diceva loro: «Entrati in una casa, rimanetevi fino a che ve ne andiate da quel luogo.
11Se in qualche luogo non vi riceveranno e non vi ascolteranno, andandovene, scuotete la polvere di sotto ai vostri piedi, a testimonianza per loro».
12E partiti, predicavano che la gente si convertisse,
13scacciavano molti demòni, ungevano di olio molti infermi e li guarivano.
(Testo TILC)
6
7Chiamò i dodici discepoli e cominciò a mandarli qua e là, a due a due. Dava loro il potere di scacciare gli spiriti maligni
8e diceva: 'Quando vi mettete in viaggio, prendete un bastone e nient'altro; né borsa, né soldi in tasca.
9Tenete pure i sandali, ma non due vestiti'.
10Inoltre raccomandava: 'Quando entrate in una casa fermatevi là finché non è ora di andarvene da quella città.
11Se la gente di un paese non vi accoglie e non vuole ascoltarvi, andatevene e scuotete il fango di sotto i vostri piedi: sarà un gesto di rimprovero per loro'. 12I discepoli allora partirono. Essi predicavano dicendo alla gente di cambiare vita.
13Scacciavano molti demòni e guarivano molti malati ungendoli con olio.
(Testo CEI2008)
6
7Chiamò a sé i Dodici e prese a mandarli a due a due e dava loro potere sugli spiriti impuri.
8E ordinò loro di non prendere per il viaggio nient'altro che un bastone: né pane, né sacca, né denaro nella cintura;
9ma di calzare sandali e di non portare due tuniche.
10E diceva loro: «Dovunque entriate in una casa, rimanetevi finché non sarete partiti di lì.
11Se in qualche luogo non vi accogliessero e non vi ascoltassero, andatevene e scuotete la polvere sotto i vostri piedi come testimonianza per loro».
12Ed essi, partiti, proclamarono che la gente si convertisse,
13scacciavano molti demòni, ungevano con olio molti infermi e li guarivano.