26Quando verrà il Consolatore che io vi manderò dal Padre, lo Spirito di verità che procede dal Padre, egli mi renderà testimonianza;
27e anche voi mi renderete testimonianza, perché siete stati con me fin dal principio.
(Testo TILC)
15
26'Quando verrà il difensore che io vi manderò da parte del Padre mio, lo Spirito della verità che proviene dal Padre, egli sarà il mio testimone,
27e anche voi lo sarete, perché siete stati con me dal principio.
(Testo CEI2008)
15
26Quando verrà il Paràclito, che io vi manderò dal Padre, lo Spirito della verità che procede dal Padre, egli darà testimonianza di me;
27e anche voi date testimonianza, perché siete con me fin dal principio.
(Testo CEI74)
16
1Vi ho detto queste cose perché non abbiate a scandalizzarvi.
2Vi scacceranno dalle sinagoghe; anzi, verrà l'ora in cui chiunque vi ucciderà crederà di rendere culto a Dio.
3E faranno ciò, perché non hanno conosciuto né il Padre né me.
4aMa io vi ho detto queste cose perché, quando giungerà la loro ora, ricordiate che ve ne ho parlato.
La venuta del Paraclito
4bNon ve le ho dette dal principio, perché ero con voi.
(Testo TILC)
16
1'Vi ho parlato così perché questi fatti non turbino la vostra fede.
2Sarete espulsi dalle sinagoghe; anzi verrà un momento in cui vi uccideranno pensando di fare cosa grata a Dio.
3Faranno questo perché non hanno conosciuto né il Padre né me.
4Ma io ve l'ho detto perché, quando verrà il momento dei persecutori, vi ricordiate che io ve ne avevo parlato. Non ne ho parlato fin dal principio, perché ero con voi.
(Testo CEI2008)
16
Il Paràclito
1 Vi ho detto queste cose perché non abbiate a scandalizzarvi.
2Vi scacceranno dalle sinagoghe; anzi, viene l'ora in cui chiunque vi ucciderà crederà di rendere culto a Dio.
3E faranno ciò, perché non hanno conosciuto né il Padre né me.
4Ma vi ho detto queste cose affinché, quando verrà la loro ora, ve ne ricordiate, perché io ve l'ho detto. Non ve l'ho detto dal principio, perché ero con voi.