| (Testo CEI74) 31 10Ascoltate la parola del Signore, popoli, annunziatela alle isole lontane e dite: «Chi ha disperso Israele lo raduna e lo custodisce come fa un pastore con il gregge»,
11perchè il Signore ha redento Giacobbe, lo ha riscattato dalle mani del più forte di lui.
12Verranno e canteranno inni sull'altura di Sion, affluiranno verso i beni del Signore, verso il grano, il mosto e l'olio, verso i nati dei greggi e degli armenti. Essi saranno come un giardino irrigato, non languiranno più.
13Allora si allieterà la vergine della danza; i giovani e i vecchi gioiranno. Io cambierò il loro lutto in gioia, li consolerò e li renderò felici, senza afflizioni.
| (Testo TILC) 31 Il lamento è cambiato in gioia
10Nazioni straniere, ascoltate quel che dice il Signore e annunziate fino alle terre più lontane: 'Il Signore aveva disperso Israele, ma ora lo raduna e lo custodisce come fa un pastore con il suo gregge'.
11Infatti il Signore ha liberato i discendenti di Giacobbe, li ha strappati dalle mani di un nemico più forte di loro.
12Essi verranno sul monte Sion e canteranno di gioia, i loro occhi s'illumineranno di fronte ai doni che il Signore ha preparato: frumento, olio e vino nuovo, agnelli, capretti e vitelli. Si sentiranno rivivere come un giardino ben irrigato, non correranno più il rischio di soffrire la fame.
13Le ragazze danzeranno felici, giovani e anziani si uniranno alla loro festa. Così dice il Signore: 'Io cambierò il loro lutto in allegria, li consolerò per le loro afflizioni e li riempirò di gioia.
| (Testo CEI2008) 31 10Ascoltate, genti, la parola del Signore, annunciatela alle isole più lontane e dite: «Chi ha disperso Israele lo raduna e lo custodisce come un pastore il suo gregge».
11Perché il Signore ha riscattato Giacobbe, lo ha liberato dalle mani di uno più forte di lui.
12Verranno e canteranno inni sull'altura di Sion, andranno insieme verso i beni del Signore, verso il grano, il vino e l'olio, i piccoli del gregge e del bestiame. Saranno come un giardino irrigato, non languiranno più.
13La vergine allora gioirà danzando e insieme i giovani e i vecchi. «Cambierò il loro lutto in gioia, li consolerò e li renderò felici, senza afflizioni.
|