| (Testo CEI74) 1 22E mentre i Giudei chiedono i miracoli e i Greci cercano la sapienza,
23noi predichiamo Cristo crocifisso, scandalo per i Giudei, stoltezza per i pagani;
24ma per coloro che sono chiamati, sia Giudei che Greci, predichiamo Cristo potenza di Dio e sapienza di Dio.
25Perché ciò che è stoltezza di Dio è più sapiente degli uomini, e ciò che è debolezza di Dio è più forte degli uomini.
| (Testo TILC) 1 22Gli Ebrei infatti vorrebbero miracoli, e i non Ebrei si fidano solo della ragione.
23Noi invece annunziamo Cristo crocifisso, e per gli Ebrei questo messaggio è offensivo, mentre per gli altri è assurdo.
24Ma per quelli che Dio ha chiamati, siano essi Ebrei o no, Cristo è potenza e sapienza di Dio.
25Perché la pazzia di Dio è più sapiente della sapienza degli uomini, e la debolezza di Dio è più forte della forza degli uomini.
| (Testo CEI2008) 1 22Mentre i Giudei chiedono segni e i Greci cercano sapienza,
23noi invece annunciamo Cristo crocifisso: scandalo per i Giudei e stoltezza per i pagani;
24ma per coloro che sono chiamati, sia Giudei che Greci, Cristo è potenza di Dio e sapienza di Dio.
25Infatti ciò che è stoltezza di Dio è più sapiente degli uomini, e ciò che è debolezza di Dio è più forte degli uomini.
|